Procédure pour Soft commodities (Agro-Business, Métal) / Procedure for Soft commodities (Agro-Business, Metal)

FRANCAIS

  • Envoyer un courriel de contact, présentant la société, la demande d’achat et les quantités espérées.
  • Préciser si c’est un spot deal ou un contrat sur 12 mois, dans certains cas, renouvelable à échéance
  • Envoyer le KYC FORM dûment rempli avec les pièces jointes attachées.
  • Après acceptation du prix et des conditions, nous vous adresserons un projet de contrat, qui devra être validé et signé dans un délai de 3 à 5 jours maximum
  • Durant la période de négociation, la marchandise sera mise en option.
  • Apres signature du contrat, le mode de paiement convenu devra être appliqué dans un délai de 48 à 72 heures.
  • Dès réception du mode de paiement, la procédure de chargement et d’expédition sera mise en application.
  • Le client sera informé à chacune des étapes de la procédure du contrat, du chargement et d’expédition.
  • Les documents seront expédiés par la personne en charge du dossier au sein de notre entreprise, et vous serez mis en relation avec notre transitaire et notre affréteur maritime ou aérien.

ENGLISH

  • Send a contact email, presenting the company, the purchase request, and the expected quantities.
  • Specify whether it is a spot deal or a 12-month contract, in certain cases, renewable upon expiry
  • Submit the duly completed KYC FORM with attached attachments.
  • After acceptance of the price and conditions, we will send you a draft contract, which must be validated and signed within 3 to 5 days maximum.
  • During the negotiation period, the merchandise will be optional.
  • After signing the contract, the agreed payment method must be applied within 48 to 72 hours.
  • Upon receipt of the payment method, the loading and shipping procedure will be implemented.
  • The customer will be informed at each stage of the contract, loading and shipping procedure.
  • The documents will be sent by the person in charge of the file within our company, and you will be put in contact with our forwarder and our sea or air charterer.

Procédure pour les métaux précieux / Procedure for precious metals

FRANCAIS

La procédure ne peut être détaillée en ligne mais uniquement après que le vendeur ait vérifié certains éléments, tel que le KYC de l’acheteur, et que la compliance soit exécutée.

Merci de prendre contact via e-mail afin e vous envoyer la procédure à suivre et du mode de paiement choisi.

 

ENGLISH

The procedure cannot be detailed online but only after the seller has verified certain elements, such as the buyer's KYC, and compliance is carried out.

Please contact us via email to send you the procedure to follow and the payment method chosen.